21 December 2008

Chobe: elephants, giraffes and the Germans


While Chobe is famous for its huge elephant population, the highlights of our stay were other animals and some people. Thom and Debra flew up from Gaborone for the weekend, and once the inevitable confusions about the transfer from the airport were sorted out, we had loads of fun.

Bien que Chobe soit connu pour ses éléphants, nos souvenirs de ce séjour se focalisent sur d'autres animaux et quelques personnes. Thom et Debra sont venu de Gaborone pour le week-end, et une fois les histoires logistiques inéluctables résolues, nous avons passé un très agréable week-end.

You may remember our mentioning "the Germans" when we were in Xugana. Well, imagine our surprise when we went to our jeep the first time and discovered that our jeepmates for the duration were the Germans (who actually turned out to be Austrian). We had lots of laughs together in a mixture of French, German and English. Our motto became "Schau, ein klein!" (Look, a little one!) everytime a baby elephant came in sight (and there were many).

Vous vous rappelez peut-être des "Allemands" que nous avions croisé à Xugana. Imaginez notre surprise la première fois où nous sommes montés dans notre jeep et avons appris que nous allions partager notre séjour avec les "Allemands" (qui finalement sont Autrichiens). On a bien rigolé ensemble, parlant une mélange d'anglais, français et allemand. notre devise est devenu "Schau, ein klein!" (Regarde, un petit !) chaque fois où quelqu'un voyait un éléphanteau (et il en avait beaucoup).

We told the Austrians that they were lucky not to have been at Xugana the second night because this UNBEARABLE woman showed up. She was loud, complained and just generally behaved in an inappropriate way, for example, showing up for her walking safari wearing bright red and blue and patent leather high heel shoes! They stopped us halfway through the story and asked if she was Italian, blonde and called N. Yes! Turns out they had met her at another camp. While we were at Moremi other people there had tales to tell about her as well. This woman became a bush legend for all the wrong reasons.

Nous raccontions aux Autrichiens qu'ils avaient de la chance de ne pas être restés à Xugana car notre deuxième soirée un femme INSUPPORTABLE s'est pointée. Elle gueulait et se comportait généralement d'une façon très désagréable. Par exemple, pour son safari à pied, elle portait du rouge et du bleu très vifs, ainsi que des chaussures à talon en cuir verni ! Les Autrichiens ont interrompu notre récit pour demander si elle était Italienne, blonde et s'appelait N. Oui ! Car ils l'avaient croisé à un autre camp. Pendant notre séjour à Moremi, on a rencontré d'autres personnes qui l'avaient vu. Elle est devenu légendaire dans le coin.

We had always learned that a group of giraffes is called a journey. Apparently that is only when they are walking. When they are standing around, they are called a tower of giraffes. We invented another mass noun: a horizon of giraffes.


Les anglophones avaient toujours appris qu'un groupe de girafes s'appelle un journey (un voyage). Apparemment c'est uniquement quand ils bougent. Quand ils sont au repos, c'est un tower (une tour) de girafes. Et nous avons inventé un autre variant : un horizon de girafes.

Cape buffalo spend the night on the open plain where they can see predators coming from a distance. Giraffes stay in the bush because their height allows them to keep an eye on what's happening. During the day, the buffalo head into the cooler brush, and the giraffes come to the water in the open. Twice a day, you can see them change places. It's like rush hour on the savannah.


Les bufles du Cap passe la nuit sur la plaine où ils peuvent voir arriver des prédateurs. Les girafes restent dans la brousse car ler hauteur permet de guetter. Pendant la journée, les bufles recherchent la fraicheur de la brousse, pendant que les girafes aillent aux points d'eau. Donc deux fois par jour ils échangent de place. C'est l'heure du point à la savane.
To see more photos from Chobe, you can view the album at(share.shutterfly.com/action/welcome?sid=0AZsWrFw5bM2LDeg) Shutterfly or visit our photo page: http://gregokristen.shutterfly.com/.

Vous pouvez visionner l'album complet des photos de Chobe à(share.shutterfly.com/action/welcome?sid=0AZsWrFw5bM2LDeg) ou vous pouvez visitez notre site de photos : http://gregokristen.shutterfly.com/.

No comments: